×

바람끼 있는 여자中文什么意思

发音:
  • 吉普塞人
  • 여자:    [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿
  • 여자:    [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿 niáng‧menr. 이것은 남자들의 일이니 너희 여자들은 관계할 필요가 없다这是男子汉的事情用不着你们女人管그는 어딘가 여자같이 생기고 말을 하는 것도 부끄러워한다他长得有点女相, 说话还有点腼腆여자 연예인女艺人 =女戏子여자 친구女朋友
  • 여자부:    [명사] 女子部 nǚzǐbù.
  • 여자석:    [명사] 女子用的座席.
  • 여자팀:    [명사] 女子队 nǚzǐduì.

相关词汇

        여자:    [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿
        여자:    [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿 niáng‧menr. 이것은 남자들의 일이니 너희 여자들은 관계할 필요가 없다这是男子汉的事情用不着你们女人管그는 어딘가 여자같이 생기고 말을 하는 것도 부끄러워한다他长得有点女相, 说话还有点腼腆여자 연예인女艺人 =女戏子여자 친구女朋友
        여자부:    [명사] 女子部 nǚzǐbù.
        여자석:    [명사] 女子用的座席.
        여자팀:    [명사] 女子队 nǚzǐduì.
        참여자:    [명사] 参与者 cānyùzhě.
        여자대학:    [명사] 女子大学 nǚzǐ dàxué.
        강바람:    [명사] 江风 jiāngfēng. 시원하고 상쾌한 강바람凉爽的江风
        갯바람:    [명사] 海风 hǎifēng. 갯바람이 산들산들 불다海风轻轻地吹
        골바람:    [명사] 谷风 gǔfēng. 밤에는 골바람의 영향을 받아 온도가 비교적 빨리 떨어진다晚上受谷风影响, 温度下降较快
        꽃바람:    [명사] 鲜花盛开时的春风.
        눈바람:    [명사] 风雪 fēngxuě. 눈바람이 휘몰아치다风雪交加
        댓바람:    [명사] [‘댓바람에’의 꼴로 쓰이어] 迅速地 xùnsù‧de. 立卽 nìjí. 毫不迟延 háobùchíyán. 댓바람에 명령을 집행하다毫不迟延地执行命令 =立卽执行命令
        된바람:    [명사] (1) 大风 dàfēng. (2) 北风 běifēng. (3)〈천문기상〉 六级风 liùjífēng. 强风 qiángfēng.
        맞바람:    [명사] 顶风 dǐngfēng. 迎面风 yíngmiànfēng. 범선이 맞바람을 만날 때는 반드시 돛을 내려야 한다帆船遇到顶风的时候, 一定要把帆放下来
        문바람:    [명사] 贼风 zéifēng. 머리가 아픈데 아마 문바람을 맞은 것 같다头痛恐是受贼风吹了
        바람 1:    [명사] 愿 yuàn. 愿望 yuànwàng. 希望 xīwàng. 평생의 바람平生之愿지금 결국 바람에 어긋났으니 흥이 깨지지 않을 수 있겠는가?今竟违愿能不扫兴?간절한 바람殷切的愿望그들은 일이 있거나 없거나, 그녀를 보려는 바람으로 그 골목을 두어 번씩 더 가 보곤 하였다他们有事无事地都多在胡同里走两趟,希望看到她 바람 2[명사] (1) 风 fēng. 바람이 불다刮风회오리바람旋风산들바람이 얼굴에 스치다风轻拂着面颊바람과 구름风云바람이 심해서 연은 손을 늦추자마자 날아가 버렸다风很大, 风筝刚撒手就放起来了바람이 나무를 넘어뜨리다风刮倒树대나무 장대를 휘둘러 가며 바람을 쐬면 바로 마른다抡着竹竿儿一兜风, 就干了바람을 안고서 올라가다抗风而上건물의 동쪽은 바람을 등져서 매우 따뜻하다房子东边儿背风, 很暧和여기에 앉아서 바로 바람을 맞받으니 유달리 시원하다这里坐着正迎风, 特别凉爽 (2) 气 qì.창문을 열어 바람이 통하게 하시오!打开窗户, 透透气吧!자전거에 바람을 좀 넣다给自行车打点儿气바퀴에서 천천히 바람이 빠졌다车胎慢慢唼气了 (3) 风 fēng.무슨 바람이 불어서 오셨소什么风把你吹来了 (4) 中风 zhòngfēng.바람을 치료하다治疗中风 (5) 风气 fēngqì.지금은 이런 바람이 있어 모두가 딸을 부자에게 시집보내고 싶어한다如今就有这个风气, 都想把女儿嫁给富人책 읽는 바람이 날로 일다看书的风气日益浓厚
        바람결:    [명사] (1) 风(向) fēng(xiàng). 낮게 늘어진 수양버들가지는 바람결에 하느작거린다低垂的柳枝随风拂荡 (2) 风便 fēngbiàn.바람결[계제]에 답장드리겠습니다风便奉复
        바람기:    [명사] (1) 【속어】外务 wàiwù. 浪催 làngcuī. 조금도 바람기가 없다一心无外务그는 그렇게 나이를 먹어도 아직 바람기가 있으니 정말 할 말이 없다他那么大年纪还有外务, 真没法子说了 (2) 风势 fēngshì.날은 무더운데, 바람기라고는 없다天气闷热, 连点风都没有
        바람벽:    [명사] 风墙 fēngqiáng.
        밤바람:    [명사] 夜风 yèfēng. 晚风 wǎnfēng. 밤바람이 창문 커튼을 흔들리게 하다夜风吹动窗帘밤바람 부는 석양 속에서在晚风吹过的夕阳里
        봄바람:    [명사] 春风 chūnfēng. 暄风 xuānfēng. 熏风 xūnfēng. 【비유】惠风 huìfēng. 봄바람이 훈훈하게 불다春风送暖봄바람이 차갑게 변하다暄风却变寒
        비바람:    [명사] 风雨 fēngyǔ. 어린 싹이 자라는 과정 중에는 언제나 비바람을 맞기 마련이다禾苗生长, 总要经受风吹雨打그녀는 비바람을 무릅쓰고 의사를 부르러 갔다她风里雨里去请医生
        산바람:    [명사] 山风 shānfēng. 산바람이 불어와서 더위를 없애주다山风吹拂消暑
        새바람:    [명사] 新风 xīnfēng. 新潮 xīncháo. 문명의 새바람文明新风누습을 고치고, 새바람을 일으키다改陋习, 树新风유행과 새바람时尚与新潮

相邻词汇

  1. 바람과 함께 사라지다 (2012년 영화) 什么意思
  2. 바람과 함께 사라지다 (영화) 什么意思
  3. 바람기 什么意思
  4. 바람까마귀류 什么意思
  5. 바람꽃 什么意思
  6. 바람나다 什么意思
  7. 바람난 언니들 什么意思
  8. 바람돌이 소닉 什么意思
  9. 바람둥이 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT